Idioms & Phrases: Strut enough to be cut up into bantam cocks
The phrase "strut enough to be cut up into bantam cocks" was a part of Susan Tall's gossip about Gabriel Oak. Bantam cocks is a small rooster, well known for its proud, swaggering chest-out manner. "To strut like a bantam cock" means to behave with excessive self-importantnce or vanity. Susan is saying that Gabriel has become prosperous -- wearing polished boot and tall hat - and seems to carry himself with more confidence than before. She humourously exaggerates: strut enough to be to be cut up into bantam cocks: that means, swagger round proudly so that he could be divided into many little swaggering roosters. The image is comic and rustic. Hardy is reproducing the colourful dialects of rural Wessex. Susan's opinion is not entirely fair. Gabriel's circumstances have improved, but Hardy tells us that he still lives simply, mends his own stockings, and keeps his old habits. The villagers mistake his increasing success and self- possession ...