Jullanar of the Sea: A Confluence of Arab and Persian Culture
The tale of the Jullanar ( Gulnare )of the sea is one of the later added stories in the collection. The Arabic title of this renowned tradition is Alfa Layla Wa Layla. Though the paper was available by second century CE, printing came into existence by fifteen century CE, these stories were popular even before the invention of paper and the knowledge of printing. This was made possible by professional story tellers. In the Arab world the professional story tellers were called Hakawatis. They were highly skilled performers who drew large crowds in the markets. Hakawatis were not just reciters of poems, but performers, who used gestures, wit, and expressive language to breath life into characters. Such performers in Iraq were called Qaskhun and their tradition was known as al-Qaskhun. Manuscripts guided them in the performance. It was like the story board of a modern film maker. al-Qaskhun were based at Baghdad The story, Jullanar of the Sea...